"Surah" kat bawah nie mungkin da lama dibuat oleh org2 kafir...ak translate dlm bm, if salah betolkan....
Mereka mengatakan, yang surah ni biler2 mase jer boley dibuat, diolah semula....mereka mengatakan surah2 didalam Al-Quran semata2
syair yang dicipta oleh Rasullullah....
Tak tahu la celah mana mereka kaji..tp seriuslah, dorg wat surah nie tok perli agame kite je ke??? xpaham..itu jer ke isi "surah" dorang... dorang tao x yang Al-Quran tuh sumber ilmu, sains, ilmu agkasa yang tiada tolak bandingan even smpay sekarang masih ade isi al-Quran yang tak mampu diterjemah..Ak bace bende alah nie, mmg rubbish giler...ni karangan dak spm jer bg ak....ak pown bley buat kalu stakat camni...kot yer pown bagi lah bijak sket isi surah korg nie...adeh...dorang ni... ak doakan lah dorang jumpe jalan yg lurus...amin...
Surat Al-Wasaya ("The Commandments")
(1) Alef Lam Meem Thal* (`th' as in `that')
{alef lam meem thal}
(1) Alef Lam Meem Thal* (`th' as in `that')
{alef lam meem thal}
Alef lam meem thal (th seperti itu)
(2) We have sent you for the worlds a bearer with good tidings and a warner,
{Inna Arsalnaka lil-alameena mubash-shiran wa natheera*}
Kami sudah menghantar ke dunia untuk kamu pembawa berita dengan berita gembira dan pemberi amaran,
(3) (Authorized) to rule with whatever comes on your mind
in order to take care of things in the proper manner.
{takdee bima yakhturoo bifikrika wa tudabbirool umoora tadbira}
in order to take care of things in the proper manner.
{takdee bima yakhturoo bifikrika wa tudabbirool umoora tadbira}
(Yang mempunyai hak) untuk memberi panduan mengenai apa sahaja yang terlintas difikiran supaya semua perkara berjalan dengan lancar.
(4) He who shall abide by what you rule shall do good for himself
and he who shall not shall receive from your hands a bitter reward.
{faman amila bima ra'ayta falinafsihee wa man lam ya'mal
falasawfa yalka ala yadyka jaza'an mareera}
and he who shall not shall receive from your hands a bitter reward.
{faman amila bima ra'ayta falinafsihee wa man lam ya'mal
falasawfa yalka ala yadyka jaza'an mareera}
Sesiapa yang patuh pada panduan itu, akan mendapat kebaikan pada dirinya dan sesiapa yang tidak patuh, akan mendapat dosa
(5) We have given Moses before you ten commandments
and We are giving you (many) tens of others
as We have made you the last of the prophets and ordained you
as a prince over all of them.
{inna a'tayna moosa min kablika minal wasi'yatee ashratan
wa nou'teeka asharaten ookhra ith* kad khatamna bikal
anbiya'a wa ja'alnaka alayhem ameera}
Kami memberi Nabi Musa 10 perintah(ten commandments disini bermaksud 10 perintah Jesus terhadap Nabi Musa) dan Kami memberi kamu (banyak lagi) kerana Kami telah menjadikan kamu Nabi terakhir dan melantik kamu sebagai putera kepada kesemua mereka
(6) You abrogate whatever you wish to abrogate
of the orders We have given them
for We have allowed you to modify any of our decisions.
{fansakh ma laka an tansakha mimma amarnahumoo bihee fakad
samahna laka an tujri'ya ala kararatina tagh'yeera}
Kamu pertikailah apa sahaja yang kamu mahu pertikai dengan perintah yang telah Kami beri kerana Kami membenarkan kamu untuk mengubah sesuatu keputusan Kami
(7) Tell my servants who believe to seek refuge when they yawn
in the Beneficent One to prevent Satan from laughing at them
and to magnify Allah when they sneeze.
{Kul li'ibadial latheena* amanoo in tatha'aboo yasta'eethoo*
bir'rahmanee an la yad'haka minhumoo'sh shayatanoo
wal yukab'birool laha in atasoo takbeera}
in the Beneficent One to prevent Satan from laughing at them
and to magnify Allah when they sneeze.
{Kul li'ibadial latheena* amanoo in tatha'aboo yasta'eethoo*
bir'rahmanee an la yad'haka minhumoo'sh shayatanoo
wal yukab'birool laha in atasoo takbeera}
Beritahu kepada hambaku yang percaya untuk memohon perlindungan apabila mereka menguap kepada Yang Memberi Pertolongan untuk menghalang syaitan dari mengetawakan mereka dan untuk memuji-muji Allah ketika bersin
(8) (And tell them) not to allow dogs in their homes
and not to put pictures on their walls.
{wa an la yaktanoo fee biyoutihem kalban
wa la yada'oo ala heetanihem tasweera}
(Dan beritahu mereka) untuk tidak membenarkan anjing didalam rumah dan meletakkan gambar di dinding
(9) And if they want to wear shoes
(tell them) to begin with the right one before the left
and if they do not they surely commit a heinous sin.
{wa itha* aradoon ti'alan falyabda'oo bilyameeni kablash'shimalee
wa in lam yaf'aloo fakadik tarafoo thanban* kabeera}
Dan jika mereka mahu memakai kasut (beritahu mereka) untuk memulakan dengan kaki kanan dan kemudian kiri, dan jika mereka ingkar, nyatalah mereka telah melakukan dosa yang sangat besar
(10) And when they respond to the call of nature
(tell them) to wipe their rear ends with three rocks
and to avoid using dung for We have made it as food for the Jinn
and as such We made it a prohibited matter for the believers.
{wa in tabarrazoo falyamsahoo mu'akhiratihem bihijaraten thalathaten
wa yantahoo anir-rawthee ith* kad ja'alnahoo liljinni ghitha'an*
wa alal mu'mineena amran mahthoora*}
Dan apabila mereka ingat beristinjak, (beritahu mereka) untuk mengesat punggung mereka dengan tiga biji batu dan mengelak dari menggunakan najis haiwan kerana kami telah menjadikannya sebagai makanan Jinn dan oleh itu Kami telah mengharamkannya kepada yang meyakininya
(11) Tell my servants who believe to raid whoever they want
and even to kill in order to secure their provisions
that those amongst them who never raided or never thought about raiding
shall die as hypocrites and shall be denied (in the hereafter).
{kul li'ibadyal latheena* amanoo yaggzoo man aradoo
wa yaktuloo min ajli rizkihem waman lam yaghzoo
aw lam yuhaddethe nafsahoo bighazwen mata munafikan mankoora}
Beritahu kepada hambaku yang percaya untuk menyerang sesiapa sahaja termasuk membunuh untuk mempertahankan barangan yang mana sesiapa yang tidak pernah menyerang mahu pun terpikir untuk menyerang harus mati sebagai munafik dan patut ditolak (di akhirat kelak)
(12) (And tell) those who fear magic to eat seven dates
and Allah shall save them from magic
and keep away from them the evil omen.
{walil latheena* yakhsoona sihran ya'kuloo sab'a ajwaten
yunaj'jihumool lahoo minas'sihree wa yub'idoo
anhumoo sharran mustatira}
(Dan beritahu) kepada mereka yang takut pada sihir untuk memakan 7 biji kurma dan Allah akan melindung mereka dari syaitan
(13) Tell my servants if they want to swear
they should swear by Allah as many times as they want.
{kul li'ibadya in aradoo an yahlifoo falyahlifoo billahee
wa la yakhafoo tabtheera*}
Beritahu hambaku jika mereka ingin bersumpah mereka patut bersumpah dengan nama Allah sebanyak mana yang mereka mahu
(14) And (tell them) to marry of the women who they see good for themselves,
two or three or four, or the captives that their right hands possess,
for We have made religion easy for them.
{wa an yankahoo ma taba lahumoo minan'nisa'ee,
mathnan wa thulatha wa ruba'a aw ma malakat aymanuhumoo
inna ja'alna lahumood deena amran yaseera}
Dan (beritahu mereka) untuk menikahi wanita yang elok bagi mereka, 2 atau 3 atau 4, atau hamba-hamba yang mereka miliki kerana Kami mermpermudahkan agama untuk mereka
(15) And when you are short of commandments, call Jibril
and he shall come in a hurry as he was ordered.
{wa itha* faraghat min bayna yadykal wasaya fatlub ilayka jibrila
ya'teeka sa'iyan ma'moora}
Dan bila kamu kekurangan perintah, serulah Jibril dan dia akan dating sepantas mungkin sebaik diperintahkan
(16) And if Jibril is busy go to Waraqa Bin Nawfal
and seek help from him before We take his soul
and then the revelation might become a difficult matter for you.
{wa in shughila jibriloo anka fa alayka biwarqata bni nawfala
wastafed minhoo kabla an natawaffahoo fayusbihal
wah'yoo alayka amran aseera}
Dan jika Jibril sibuk berjumpa Waraqa Bin Nawfal dan memohon pertolongan dari dia sebelum Kami mengambil nyawanya maka pasti wahyu itu akan menjadi perkara berat pada kamu
WHAT DO YOU THINK ?????





















